Termini e condizioni di vendita USA

Termini e condizioni di vendita USA

Il riconoscimento e l'accettazione da parte del cliente di qualsiasi progetto, preventivo, disegno o prodotto (di seguito "Prodotti") della Oklahoma Safety Equipment Company, Inc. ("OsecoElfab") come evidenziato da qualsiasi ordine da parte del Cliente posto con OsecoElfab, costituisce: (i) l'assenso incondizionato e completo del Cliente e l'accettazione dei Termini e delle Condizioni di Vendita del presente documento; e (ii) la comprensione e l'accettazione del Cliente che i Termini e le Condizioni di Vendita del presente documento sostituiscono, e non saranno modificati o sostituiti, in tutto o in parte, da altri termini o condizioni, se tali termini e condizioni sono o erano contenuti in qualsiasi comunicazione precedente o successiva, orale o scritta, promessa o intesa tra le parti, compresi, ma non solo, l'ordine di acquisto del Cliente o la liberatoria di spedizione. I termini e le condizioni di vendita qui presenti sono efficaci fino alla revoca specifica da parte di persone autorizzate sia di OsecoElfab che del Cliente per iscritto.

1. Definizioni

"Cliente" o "Cliente Originale" indica la persona o l'entità che richiede un progetto, un preventivo, un disegno o un prodotto a OsecoElfab , indipendentemente dal fatto che tale persona o entità sia l'utente finale del progetto, del preventivo, del disegno o del prodotto.
"Data di Spedizione" indica la data effettiva in cui i Prodotti vengono consegnati sotto il controllo del vettore.

2. Limitazione delle garanzie‍

OsecoElfab OsecoElfab non fornisce alcuna garanzia che vada oltre le disposizioni espresse nel presente documento. si basa interamente sul fatto che il Cliente ha fornito tutte le condizioni operative necessarie, i parametri di progettazione, i componenti del processo o i requisiti del sistema o del recipiente relativi ai Prodotti e riconosce che il Cliente ha fornito tutte le condizioni operative necessarie, i parametri di progettazione, i componenti del processo o i requisiti del sistema o del recipiente relativi ai Prodotti. e i suoi funzionari, dipendenti e agenti si impegnano a risarcire, difendere e tenere indenne da qualsiasi reclamo per lesioni o danni a persone o proprietà, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, mancati profitti, spese legali e costi, direttamente o indirettamente derivanti da: (i) mancata comunicazione da parte del Cliente di tutte le condizioni operative materiali, i parametri di progettazione, i componenti del processo o i requisiti del sistema o del recipiente, sia per falsa dichiarazione, errore o altro; (ii) mancato utilizzo da parte del Cliente dei Prodotti in stretta conformità con tutte le condizioni operative materiali, i parametri di progettazione, i requisiti del sistema o del recipiente forniti a dal Cliente; (iii) l'uso da parte del Cliente dei Prodotti in assemblaggi multiparte o altri assemblaggi non interamente composti da Prodotti fabbricati da ; (iv) la progettazione impropria del sistema di scarico della pressione o la manutenzione o l'installazione impropria dei prodotti; o (v) la corrosione, l'erosione o il malfunzionamento causati da acidi o altre sostanze chimiche. NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. OsecoElfab OsecoElfab OsecoElfab OsecoElfab OsecoElfab

OsecoElfab non fornisce alcuna garanzia esplicita o implicita oltre alle seguenti disposizioni, che si applicano SOLO al Cliente originale: Quando i prodotti non sono stati modificati e sono stati installati correttamente in completa conformità alle istruzioni scritte fornite con i prodotti, i prodotti saranno privi di difetti di materiale e di lavorazione per un periodo di un (1) anno dalla data di spedizione su tutti i prodotti, ad eccezione di a.) prodotto con spina di sicurezza per un periodo non superiore a 500 ore di pompaggio b.) prodotto MVRD per un periodo di due (2) anni dalla data di spedizione. LE GARANZIE ESPRESSE QUI RIPORTATE SONO ESCLUSIVE E SOSTITUISCONO TUTTE LE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE, PER LEGGE O ALTRO. L'UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO DEL CLIENTE PER QUALSIASI VIOLAZIONE DELLA GARANZIA SARÀ, A SCELTA DI OsecoElfab, LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE DI QUALSIASI PRODOTTO DIFETTOSO RESO A OsecoElfab ENTRO NOVE (90) GIORNI DALLA SCOPERTA DEL DIFETTO.

3. Limitazioni di responsabilità‍

OsecoElfabLA RESPONSABILITÀ TOTALE AGGREGATA DEL CLIENTE PER QUALSIASI PERDITA O DANNO DERIVANTE DALL'USO O DALL'INCAPACITÀ DEL CLIENTE DI UTILIZZARE I PRODOTTI NON POTRÀ IN NESSUN CASO SUPERARE IL PREZZO DI ACQUISTO DEI PRODOTTI. OsecoElfab non sarà responsabile, direttamente o indirettamente, per perdite o ritardi, o per la mancata esecuzione o consegna, dovuti in tutto o in parte a cause o eventi al di fuori del ragionevole controllo di OsecoElfab. A meno che un periodo più breve non sia specificamente prescritto nel presente documento, qualsiasi reclamo del Cliente per qualsiasi causa (sia esso basato su contratto, garanzia, negligenza, responsabilità oggettiva o altro) sarà considerato rinunciato a meno che non venga fatto per iscritto e ricevuto da OsecoElfab entro sessanta (60) giorni dal ricevimento dei Prodotti per i quali viene fatto tale reclamo, o se tale reclamo è per difetti latenti, entro sessanta (60) giorni dalla scoperta degli stessi, se la scoperta avviene entro un (1) anno dalla Data di Spedizione.

4. Indennità

‍Ilcliente accetta di indennizzare, difendere e tenere indenne OsecoElfab e i suoi funzionari, dipendenti e agenti da qualsiasi reclamo, sentenza, danno, multa, sanzione, costo, responsabilità (comprese le somme pagate a titolo di risarcimento) o perdita, comprese le spese legali, derivanti o correlate all'acquisto, all'installazione o all'uso del prodotto da parte del cliente.

5. Prezzo‍

Tutti i prezzi si basano sui costi attuali di manodopera e materiali e sono soggetti a correzione per eventuali errori di trascrizione. Tutti i prezzi per gli ordini nazionali si intendono F.O.B.-Punto di Fabbricazione. Tutti i prezzi per gli ordini di esportazione si intendono franco fabbrica, punto di produzione. I prezzi specificati non comprendono le imposte di vendita, le accise o altre tasse o dazi da pagare nell'ambito di questa transazione. Tutte le tasse o altri dazi attualmente o in seguito imposti sulla produzione, la vendita o la consegna di qualsiasi Prodotto OsecoElfab ordinato, compreso qualsiasi aumento di tali tasse o dazi, saranno addebitati e pagati dal Cliente in aggiunta ai prezzi indicati nell'offerta di OsecoElfab.

6. Citazioni

Senon diversamente specificato, tutte le quotazioni si intendono ferme per un periodo di trenta (30) giorni dalla data in cui sono state effettuate, a meno che non siano state espressamente modificate o risolte in una data precedente da OsecoElfab.

7. Ordini

Tutti gliordini sono soggetti all'accettazione da parte di OsecoElfab e al consenso e all'accettazione dei Termini e delle Condizioni di Vendita da parte del Cliente. OsecoElfab prevede un addebito minimo di 300 dollari per tutti gli ordini nazionali e un addebito minimo di 300 dollari per tutti gli ordini internazionali.

8. Leggi e regolamenti sul controllo delle esportazioni‍

Tutte le parti si impegnano a rispettare tutte le leggi e i regolamenti sul controllo delle esportazioni (compresi, a titolo esemplificativo, i regolamenti statunitensi sull'amministrazione delle esportazioni CFR 15 parti 300 - 799 e i regolamenti statunitensi sul traffico internazionale di armi CFR 22 parti 1 - 299) nella misura in cui sono applicabili alle rispettive attività delle parti nell'ambito del presente accordo. La Parte ricevente controllerà l'accesso a qualsiasi dato tecnico divulgato ai sensi del presente Accordo in conformità con tutte le leggi e i regolamenti statunitensi in materia di esportazione, tra cui, a titolo esemplificativo, la limitazione della divulgazione di tali dati tecnici a persone statunitensi, a meno che la divulgazione a persone straniere non sia specificamente autorizzata e opportunamente autorizzata dall'agenzia governativa statunitense competente. La Parte ricevente limiterà la divulgazione dei dati tecnici ai propri dipendenti che hanno necessità di sapere in relazione allo scopo del presente Accordo e che hanno accettato di rispettare le disposizioni sul controllo delle esportazioni contenute nel presente documento, e che sono cittadini statunitensi o stranieri residenti permanenti (o che sono altrimenti autorizzati a ricevere tali informazioni ai sensi del presente Accordo e delle leggi statunitensi sulle esportazioni). La Parte ricevente dovrà esercitare la stessa cura nella protezione di tutti i dati tecnici che incorporano o riportano in tutto o in parte i dati tecnici che utilizza per proteggere i propri dati tecnici, ma in nessun caso una cura inferiore a quella ragionevole per assicurare un controllo e una sicurezza adeguati di tali informazioni e documentazione.

‍9.Credito e condizioni di pagamento‍

Se non diversamente specificato per iscritto, il pagamento è dovuto a 30 giorni dalla data di spedizione quando il credito è stato esteso al Cliente. Se il credito non è stato esteso al Cliente, al momento dell'ordine sarà richiesto un deposito minimo del 50% fino al 100% del prezzo dell'offerta, come determinato esclusivamente da OsecoElfab, con un termine netto di trenta (30) giorni sull'importo rimanente.

OsecoElfab accetta carte di credito Visa, MasterCard, American Express e Discover. Le fatture scadute ritarderanno la spedizione di tutti gli ordini futuri. La responsabilità finanziaria del cliente è sempre soggetta all'approvazione del dipartimento di credito di OsecoElfab .

10. Consegna e spedizione‍

La spedizione sarà effettuata F.O.B.- Point of Manufacture per gli ordini nazionali e Ex Works-Point of Manufacture per l'esportazione, senza trasporto. A meno che non sia autorizzato per iscritto da un dirigente di OSCEO, non sarà riconosciuto alcun cambiamento o modifica di questo termine di spedizione. Su richiesta del Cliente, OsecoElfab può anticipare e aggiungere l'importo del trasporto alla fattura. UPS è il vettore standard di OsecoElfab; l'uso di altri vettori può essere soggetto a costi di servizio aggiuntivi.

11. Mancanze o danni‍

Eventuali reclami del Cliente per mancanze nelle consegne devono essere presentati per iscritto entro dieci (10) giorni dal ricevimento dei Prodotti. La perdita o il danneggiamento di qualsiasi Prodotto OsecoElfab durante il trasporto è di esclusiva responsabilità del vettore.

12. Imballaggio e marcatura‍

Se non diversamente specificato, tutti gli imballaggi e le marcature saranno conformi alle pratiche standard di OsecoElfab per le spedizioni. Imballaggi speciali, marcature, casse per l'esportazione, ecc. saranno soggetti a costi aggiuntivi.

13. Date di spedizione‍

Le date di spedizione sono solo stime, basate sulle condizioni attuali e sulla capacità di reperire manodopera, materiali e parti e, ove applicabile, sono stimate a partire dalla data di ricezione dei disegni approvati dal Cliente. OsecoElfab non sarà responsabile per il mancato o ritardato rispetto delle date di consegna proposte.

14. Forza maggiore‍

OsecoElfab non sarà responsabile di eventuali inadempienze o ritardi causati da circostanze al di fuori del suo controllo, inclusi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, cause di forza maggiore, guerre, sommosse, embarghi, restrizioni alla navigazione, scioperi, serrate, incendi, incidenti, inondazioni, siccità, terremoti, venti impetuosi, altre calamità naturali, carenza di materie prime, richieste o esigenze di qualsiasi governo o altra agenzia.

15. Cancellazioni‍

Se gli ordini accettati da OsecoElfab vengono cancellati dal Cliente, quest'ultimo dovrà pagare tutti i costi, le spese, le perdite e i danni sostenuti direttamente o indirettamente da OsecoElfab in relazione a tale risoluzione, comprese le spese amministrative e di ingegneria. L'addebito minimo per la cancellazione è pari al 25% dell'importo dell'offerta.

16. Restituzione dei prodotti‍

Nessun Prodotto OsecoElfab può essere restituito a OsecoElfab senza il previo consenso scritto di OsecoElfab e senza le istruzioni di spedizione di OsecoElfab. Non saranno accettate spedizioni a carico del destinatario senza il previo consenso scritto di OsecoElfab. Non saranno accettati addebiti arretrati o accrediti da parte di OsecoElfab sui Prodotti restituiti. Potrebbero essere applicate spese per l'ispezione o la riparazione dei Prodotti restituiti. Non saranno accettati prodotti restituiti senza la scheda di sicurezza allegata.

17. Design‍

OsecoElfab si riserva il diritto di apportare modifiche al design dei Prodotti senza preavviso e senza incorrere in alcun obbligo di fornire o installare tali modifiche e cambiamenti sui Prodotti precedentemente o successivamente venduti.

18. Violazione di brevetto‍

Se i disegni o le specifiche del Cliente dovessero infrangere o presumibilmente infrangere un brevetto o un marchio di fabbrica, OsecoElfab non sarà in alcun modo responsabile di eventuali reclami o danni derivanti dalla violazione o dalla presunta violazione. Il Cliente accetta di indennizzare, difendere e tenere indenne OsecoElfab e i suoi funzionari, dipendenti e agenti da e contro qualsiasi reclamo o danno, comprese le spese legali e i costi, direttamente o indirettamente risultanti o derivanti da tale violazione o presunta violazione.

19. Riservatezza e informazioni proprietarie‍

Il Cliente riconosce che tutti i disegni, i rapporti, i progetti, i dati e le informazioni tecniche e di altro tipo emanati o forniti da OsecoElfab relativi ai Prodotti o ai servizi forniti al Cliente e tutte le informazioni di cui il Cliente viene a conoscenza riguardanti i Prodotti, i miglioramenti, i processi, i metodi o le pratiche di OsecoElfab devono essere mantenuti riservati dal Cliente e non devono essere pubblicati, diffusi, rivelati in alcun modo o a qualsiasi parte, né utilizzati nella progettazione, nella produzione, nell'uso o nel funzionamento dell'attività o dei prodotti del Cliente; fermo restando che tali disposizioni non si applicheranno a tali informazioni che erano note al Cliente nello stesso momento in cui sono state ottenute da OsecoElfab o acquisite dal Cliente da una terza parte senza che tale terza parte sia soggetta a un obbligo di riservatezza.

20. Diritti di brevetto

OsecoElfab conserva tutti i diritti di invenzione, compresi tutti i diritti, i titoli e gli interessi relativi all'ideazione, alla progettazione e/o alla produzione dei Prodotti. Nel caso in cui il Cliente, i suoi dipendenti o i suoi appaltatori ("Inventori del Cliente") contribuiscano al concepimento e/o alla riduzione in pratica di idee, invenzioni o miglioramenti relativi alla concezione, al design e/o alla fabbricazione dei Prodotti, gli Inventori del Cliente assegneranno e con il presente atto assegnano espressamente a OsecoElfab, ai suoi successori, cessionari e rappresentanti legali, tutti i diritti, titoli, e gli interessi relativi a tutte le suddette idee, invenzioni o miglioramenti, compresi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, tutti i diritti, i titoli e gli interessi relativi a tutta la materia inventata dagli Inventori del Cliente in relazione ai Prodotti e divulgata in qualsiasi Richiesta di Lettere di Brevetto degli Stati Uniti, nonché a tutte le Lettere di Brevetto e a tutti i diritti derivanti da Convenzioni e Trattati di ogni tipo, e ai diritti che ne derivano, in tutti i paesi del mondo.

21. Anticorruzione‍

Il Cliente non dovrà, e si impegna a fare in modo che i suoi dipendenti, funzionari, agenti, subappaltatori, o chiunque agisca per loro conto non dia direttamente o indirettamente, offra di dare, accetti di dare o autorizzi il pagamento di, alcun dono o corrispettivo di qualsiasi tipo come incentivo o ricompensa a qualsiasi Rappresentante del Governo o a qualsiasi persona che agisca per o per conto di qualsiasi Rappresentante del Governo; o a qualsiasi altra persona su richiesta di un Rappresentante del Governo, allo scopo di ottenere, mantenere o dirigere in modo improprio gli affari o di assicurarsi o ottenere un vantaggio commerciale improprio; o accettare direttamente o indirettamente qualsiasi dono o corrispettivo di qualsiasi tipo come incentivo o ricompensa allo scopo di ottenere, mantenere o dirigere in modo improprio gli affari o di assicurarsi o ottenere un vantaggio commerciale improprio. Il Cliente dichiara, garantisce e si impegna a non aver intrapreso, o a non aver fatto intraprendere a qualsiasi persona che agisce per suo conto, alcuna attività a cui si riferisce la Clausola 21 prima della stipula del Contratto (o di qualsiasi accordo correlato); ad aver implementato e mantenuto politiche, procedure e controlli che si presume ragionevolmente garantiscano, e continueranno a garantire, il rispetto di tutte le Normative Anticorruzione applicabili; ad aver condotto, e continuerà a condurre, la propria attività in conformità con tutte le Normative Anticorruzione applicabili e in modo da non contravvenire o commettere alcun reato ai sensi di tali Normative Anticorruzione.

22. Conformità

IlCliente si impegna a rispettare tutte le leggi, gli statuti, i regolamenti e i codici applicabili in relazione all'adempimento dei propri obblighi ai sensi del presente contratto, comprese, a titolo esemplificativo, le leggi locali, nazionali e internazionali nelle giurisdizioni in cui il Cliente opera o in cui viene eseguito il presente contratto.

Senza limitare la generalità di quanto sopra, il Cliente dovrà rispettare tutte le leggi e i regolamenti pertinenti relativi a: Anticorruzione (come il Bribery Act 2010 del Regno Unito e il Foreign Corrupt Practices Act degli Stati Uniti), Salute e sicurezza, Protezione dell'ambiente, Leggi sull'occupazione, comprese le leggi contro la discriminazione e l'equo salario, Leggi sulla protezione dei dati e sulla privacy (ad esempio, GDPR), Tassazione, compreso il Criminal Finances Act 2017, e qualsiasi altra legge specificamente menzionata nel presente contratto.

23. Prevenzione dell'evasione fiscale e facilitazione dell'evasione fiscale

‍IlCliente si impegna a rispettare tutte le leggi, i regolamenti e le linee guida applicabili in materia di tassazione, comprese quelle relative alla prevenzione dell'evasione fiscale e alla facilitazione dell'evasione fiscale ai sensi del Criminal Finances Act 2017 del Regno Unito.

Il Cliente si impegna a non intraprendere alcuna attività, pratica o condotta che possa costituire un reato di evasione fiscale o di facilitazione dell'evasione fiscale da parte sua, dei suoi dipendenti o di terzi. Il Cliente dovrà garantire l'adozione di tutte le precauzioni ragionevoli per prevenire qualsiasi forma di evasione fiscale o di agevolazione della stessa in relazione ai servizi forniti ai sensi del presente contratto.

Il Cliente si impegna a condurre procedure di due diligence e di reporting adeguate per garantire la conformità a tutte le leggi fiscali applicabili. Ciò include, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, la fornitura di una documentazione fiscale trasparente e accurata e l'evitare qualsiasi transazione che possa essere considerata un'evasione fiscale o una sua facilitazione.

Nel caso in cui OsecoElfab abbia ragionevoli motivi per sospettare che il Cliente abbia praticato o favorito l'evasione fiscale, OsecoElfab si riserva il diritto di risolvere immediatamente l'accordo senza ulteriori obblighi o responsabilità.

Il Cliente accetta di indennizzare e tenere indenne OsecoElfab da tutte le responsabilità, i danni e i costi (comprese le spese legali) derivanti da qualsiasi violazione della presente clausola relativa all'evasione fiscale o alla facilitazione dell'evasione fiscale.

‍24.Rinuncia alla violazione e clausola di separazione‍

La rinuncia da parte di OsecoElfab alla violazione da parte del Cliente di qualsiasi termine o condizione del presente documento non costituirà una rinuncia a qualsiasi successiva violazione dello stesso o di qualsiasi altro termine o condizione. Se una qualsiasi disposizione dei Termini e delle Condizioni di Vendita del presente documento è ritenuta illegale, non valida o inapplicabile, la legalità, la validità e l'applicabilità delle restanti disposizioni dei Termini e delle Condizioni di Vendita non saranno influenzate o compromesse e tutti i termini rimanenti rimarranno in pieno vigore ed effetto.

25. Scelta della legge

L'accordo derivante dall'accettazione dei Termini e Condizioni di Vendita, così come i Termini e Condizioni di Vendita stessi, saranno interpretati in tutti gli aspetti secondo le leggi applicabili dello Stato dell'Oklahoma.